top of page
Awareness meeting

植林の第一歩は植林の意味や意義、メリットなどを

地域の住民によく理解してもらうことです。将来の便益を理解し、自分たちで木を植えてそれを守り、維持管理しながら育てていってもらうための、住民の主体的な参画がなによりも重要なのです。

The first step of afforestation is  to make the local people understand of the meaning and significance of afforestation. It is most important to get subjective participation by the villagers to understand future benefit, to plant and protect the trees themselves and manage.

(pictures;1 awareness meeting1,2 awareness   meeting2,3 hand a tree in high school,4 high      school activities)

​植林プロセス1 afforestation process1

Seed bed & nursery

2月頃から苗床作りが始まります。苗床は溜め池の近くに作ります。肥料を混ぜた土をビニールポットに入れ、採取した種を蒔いていきます。わらを被せ水やりをしながら、発芽から苗木に成長するまで管理を行っていきます。

It starts to make seed bed in February. The seed bed is made near the pond. Put soil mixed with fertilizer in the pot, sow the collected seed in it. Cover the straw, watering, manage from germination to growth.

(pictures;1 seeds sowing,2nursery bed,

  3 watering,  4 growing  seedlings,5 ready  to  transplantation)

Digging trench & Pit
植林の前に、植林地に苗木を植えるための穴を掘っていきます。また植林地のなかや周辺に雨水を少しでも溜めるために穴を掘っておきます。雨をいかに利用するかが大事なポイントです。
Before planting, dig the hole to  plant  the seedling. And dig the trench for storing the rain water in the plantation area and surrounding. It is the point for success to store and use the rain.
(pictures;1 digging trench, 2 trench,  3 digging water pool, 4 dug pit,5 Pits in plantation area)
Planting trees
雨期の始まり(6月中旬頃〜)を待って木を植えてい
きます。子どもたちも大勢参加します。
It starts to plant the trees in beginning of rainy season(middle of June). Many children join to plant.
bottom of page